Перевод: с португальского на французский

с французского на португальский

pegar com alguém

См. также в других словарях:

  • engar — v. intr. 1. Pegar com alguém, trazê lo entre dentes; contrariar, atormentar. • v. tr. 2. Afeiçoar se, habituar se. 3. Habituar o gado a um pasto. 4. Começar (uma empreitada) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pregar — v. tr. 1. Fazer pregas. = PLISSAR • v. tr., intr. e pron. 2. Fazer ou adquirir dobras, rugas. = DOBRAR, FRANZIR, ENRUGAR • Sinônimo geral: PREGUEAR   ‣ Etimologia: prega + ar pregar v. tr. 1. Fixar ou segurar com prego. 2. Introduzir prego em. =… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pegação — s. f. 1. Ato ou efeito de pegar. 2.  [Brasil, Informal] Busca de envolvimento libidinoso com alguém. = BOLINAÇÃO, BOLINAGEM, ESFREGAÇÃO   ‣ Etimologia: pegar + ção …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! …   Wikipedia Español

  • mexer — 1. Mexa até misturar bem. (misturar através de movimento) ◘ Stir until well mixed. 2. Os galhos estão se mexendo com o vento. (movimentar) ◘ The branches are moving in the wind. 3. Meu irmão mexia comigo o tempo todo. (incomodar, fazer gozação ou …   Palavras de múltiplo sentido

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»